翻訳

言葉のニュアンスが正確に伝わるように訳出する業務です。

レベル判定のしかた

  • 実務経験のうち、定期的に行っていた業務に該当するレベルを選択してください
  • ブランクがある場合は、1つ下のレベルを選択してください
  • 職種未経験または期間が短い場合は、「D」を選択してください
レベル
職務内容
A
  • トップメッセージや決算報告書、アニュアルレポートなどの翻訳など重要なメッセージやレポートの翻訳
  • TOEIC:900点以上
B
  • 社内外マニュアルの翻訳、会議資料や各種報告書など重要な資料の翻訳(翻訳量が中~多)
  • TOEIC:850点以上
C
  • 社内外文書/メール/FAXの翻訳、社内での簡易的なマニュアル翻訳など(翻訳量が少なめ)
  • TOEIC:800点以上
D
  • 概要がわかるレベルの翻訳
  • TOEIC:750点以上

あなたの経験や希望に合ったお仕事情報をご紹介

ご登録はWeb上で完了します(来社不要)。また、ご希望条件や職歴等はインタビュー(電話面談)でお伺いします。

お仕事開始までの流れ
  • お友達紹介プログラムアデトモ
  • yarigaitype
  • tiktok
  • 障がいをお持ちの方(障害者のためのアデコの派遣サービス)
  • Adecco Japan Global Career Program 

アデコへの登録はWebで完了!12~1月スタート、人気のオフィスワーク、在宅勤務ありのお仕事など多数!